“Namamugi, Namagome, Namatamago!”: Ιάπωνας συναντά Έλληνα στον δρόμο – ΒΙΝΤΕΟ

Ένας Ιάπωνας δημιουργός περιεχομένου στο tiktok φημίζεται για τις συνεντεύξεις του στο δρόμο καθώς συναντά ανθρώπους από κάθε χώρα και ενδιαφέρεται να μάθει για τη ζωή τους αλλά και γιατί κατέληξαν στην Ιαπωνία.

Στην προκειμένη περίπτωση ο Ιάπωνας εξεπλάγη από την συνάντησή του με έναν Έλληνα οποίος κάνει μαζί του σόλη την συνέντευξη στα ιαπωνικά τα οποία μιλάει άπταιστα!

Αρχικά ο tiktoker τον ρωτάει πόσα χρόνια σπουδάζει την ιαπωνική γλώσσα και εκείνος απαντάει 12 χρόνια περίπου και ότι έζησε στην Ιαπωνία 4 χρόνια. Μετά τον ρώτησε ποιο είναι το αγαπημένο του φαγητόι και ποιές είναι οι αγαπημένες του ιαπωνικές λέξεις.

Στη συνέχεια τον ρώτησε γιατί του αρέσει η Ιαπωνία και ο Έλληνας απάντησε ότι η αγάπη του ξεκίνησε από τα ιαπωνικά manga κόμικ, τα οποία του άρεσε να ζωγραφίζει και γενικότερα η ιαπωνική τέχνη.

Στο τέλος μάλιστα ο Ιάπωνας θέλησε να τον πειράξει και του είπε να πει γρήγορα έναν από τους πιο διάσημους ιαπωνικούς γλωσσοδέτες αλλά ο Έλληνας τον σόκαρε για μια ακόμα φορά αφού τα είπε άψογα και στο τέλος έβαλαν τα γέλια.

Η φράση “Namamugi, Namagome, Namatamago” είναι ένας από τους πιο κλασικούς και αναγνωρίσιμους γλωσσοδέτες στην Ιαπωνία. Συχνά επαναλαμβάνεται τρεις φορές απανωτά και γρήγορα και μεταφράζεται ως «ωμό σιτάρι, ωμό ρύζι, ωμό αυγό».

Οι Έλληνες στα σχόλια θαύμασαν την ιαπωνική προφορά του!

“Πολύ δύσκολο! Μπράβο φίλε !”

“Πόσο ζηλεύω…θέλω κ εγώ να μάθω τόσο καλά ιαπωνικά…”

“απίστευτη προφορά μπράβο του!”

“Τρομερός!! Respect “

“Μεγάλος παιχταράς. Χίλια μπράβο του”

“Respect, πατριώτη!”

“ωραιος!!! καλη επιτυχια στο παληκαρι σε ό,τι κανει”

“Ωραίος ρε μάγκα.”

@shintaro_tik

CAN I INTERVIEW YOU IN JAPANESE? 🎤🇯🇵 ギリシャ出身の男性、渋谷に現る 🇬🇷🔥 A man from Greece appears in Shibuya 🇬🇷🔥 🇬🇷🤝🇯🇵🔥 「どこから来ましたか?」 “Where are you from?” 「ギリシャからです」 “I’m from Greece.” 落ち着いた雰囲気。 でも—— Calm and composed. But— 日本語を話し始めた瞬間、 空気が変わった。 The moment he started speaking Japanese, the whole vibe changed. 「どれくらい日本語は勉強しましたか?」 “How long have you studied Japanese?” 「12年前になるかな」 “Maybe around 12 years ago.” 12年。 しかも日本に4年間住んでいた。 12 years. And he even lived in Japan for 4 years. 「なぜ日本が好きですか?」 “Why do you like Japan?” 「好きになったきっかけはマンガでしたけれども」 “The reason I first liked Japan was manga.” そこから始まった日本への興味。 And that’s how his interest in Japan began. しかも—— But then— 「私、イラスト描いてるので」 “I draw illustrations.” 日本の絵のスタイルに惹かれ、 日本語を学び始めた。 He fell in love with the Japanese art style, and started learning Japanese. ここまでも凄かった。 But this is where it got crazy. 「日本語の早口言葉って知ってますか?」 “Do you know Japanese tongue twisters?” そこから、 まさかの早口言葉バトル開幕。 And then— an unexpected tongue twister battle began. 最初は、 「生麦 生米 生卵」 First: “Namamugi namagome namatamago.” でも最後には—— But in the end— 「東京特許許可局」 “Tokyo tokkyo kyokakyoku.” しかも、 初めてなのに。 And the craziest part? It was his first time trying it. しかも速すぎる。 Too fast. 完全に負けました 😂🔥 I completely lost 😂🔥 あなたは 「東京特許許可局」 言えますか? 👀 Can YOU say “Tokyo tokkyo kyokakyoku”? 👀 👇 コメントで挑戦してみて 👇 Try it in the comments 「日本語が上手」とは、完璧に話すことではなく、 こうして勇気を出して日本語で話してくれる人たちのことです。 Being “good at Japanese” isn’t about perfection — it’s about having the courage to speak like this. #streetinterview #shibuya #japanlife #learnjapanese #japan

♬ original sound – SHINTARO ∮ Japanese 🇯🇵 – SHINTARO ∮ Japanese 🇯🇵

photo: pixabay

ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ

ΠΑΡΑΞΕΝΑ

Κύρια Θέματα

ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΑΓΟΡΩΝ

Κάθε μέρα μαζί