“Que te la pongo, que te la pongo
Que te la pongo, te la pongo ya”, λέει το απόλυτο αποκριάτικο χιτ που μας έρχεται από την δεκαετία του 80.
Στα αποκριάτικα πάρτι και τις παρελάσεις, μικροί μεγάλοι το χορεύουν μέχρι τελικής πτώσης αλλά χωρίς πραγματικά να ξέρουν τα… πονηρά υπονοούμενα του τραγουδιού.
Η μετάφραση του ρεφρέν “Que te la pongo, que te la pongo Que te la pongo, te la pongo ya – Que te la pongo, que te la pongo, Que te la pongo y no lo sentirás” είναι (στο περίπου): “Σου το βάζω, σου το βάζω, σου το βάζω και σου το βάζω ήδη – Σου το βάζω, σου το βάζω, σου το βάζω και δεν το νοιώθεις καν”.
(ΦΩΤΟ:freepik)
ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΑΡΑΞΕΝΑ
LATEST
- “Συνεχίστε μέχρι τέλους” φέρεται να προέτρεψε ο υπουργός Άμυνας των ΗΠΑ τον Ισραηλινό ομόλογό του
- «Χτυπήσαμε αμερικανικό τάνκερ», ισχυρίζονται οι Ιρανοί
- Αυτή ήταν η πρώτη ταινία που απεικόνισε ρομπότ – Είναι παλιότερη απ’ όσο φαντάζεστε (Vid)
- Εκρήξεις σημειώθηκαν το πρωί στην Τεχεράνη και στην περιφέρειά της, σύμφωνα με ιρανικά μέσα ενημέρωσης
- ΗΠΑ: Άνδρας που κατηγορείται για φόνο κέρδισε το χρίσμα για τη θέση του σερίφη – Δείτε τι συνέβη (Vid)
- Δένδιας: «Καμία πληροφόρηση για drones που κατευθύνονταν στην Κρήτη» – Η αναφορά στην Τουρκία
- Αυτόματο αμάξι…βρήκε έναν απρόσμενο οδηγό! ΒΙΝΤΕΟ
- ΥΠΕΞ: Ολοκληρώθηκαν οι πρώτες επιχειρήσεις επαναπατρισμού Ελλήνων από τη Μ. Ανατολή
- Ο Γάλλος ΥΠΕΞ είχε τηλεφωνική συνομιλία με τον Ιρανό ομόλογό του
- Υγεία μαλλιών: Τι να προσέξουμε στο λούσιμο για να κρατήσουμε το φριζάρισμα μακριά









