Συνηθισμένα λάθη που κάνουμε με ελληνικές λέξεις

Θα τα δεις και θα τα ακούσεις πολύ συχνά

Η ελληνική γλώσσα είναι πλούσια αλλά και σύνθετη ταυτόχρονα με αποτέλεσμα να βλέπουμε ή να κάνουμε και οι ίδιοι συχνά λάθη. Κάποια είναι αρκετά συνηθισμένα και δεν ίσως δεν τα καταλαβαίνουμε καν. Δείτε μερικά από αυτά…

Ο κάτωθι υπογράφων και όχι ο κάτωθι υπογεγραμμένος καθώς «υπογεγραμμένος» σημαίνει αυτός που φέρει υπογραφή, ενώ εμείς θέλουμε να δηλώσουμε «αυτόν που υπογράφει».

Το φιλοθέαμον και όχι το φιλοθεάμον καθώς είναι επίθετο που το ουδέτερο ανεβάζει τον τόνο στην προπαραλήγουσα. 

Έχω απαυδήσει και όχι έχω απηυδήσει; Είναι ο παρακείμενος του ρήματος απαυδώ (από + αυδώ). Το ρήμα παίρνει χρονική αύξηση στον αόριστο και σχηματίζει τον τύπο απηύδησα αλλά ο παρακείμενος δεν παίρνει χρονική αύξηση.

Ο ζάπλουτος και όχι ο ζάμπλουτος. Προέρχεται από το μόριο ζα (=πολύ) και τη λέξη πλούτος. Ο αποκλίνων τύπος ζάμπλουτος προήλθε από σύγχυση με το πάμπλουτος = παν + πλούτος.

Τριάμισι λεπτά και όχι τρεισήμισι από το τρία λεπτά και όχι τρεις λεπτά.

(newsbeast. gr / photo: pixabay)

ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ

ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ

Κύρια Θέματα

ΕΥΚΑΙΡΙΕΣ ΑΓΟΡΩΝ

Κάθε μέρα μαζί