“Que te la pongo, que te la pongo
Que te la pongo, te la pongo ya”, λέει το απόλυτο αποκριάτικο χιτ που μας έρχεται από την δεκαετία του 80.
Στα αποκριάτικα πάρτι και τις παρελάσεις, μικροί μεγάλοι το χορεύουν μέχρι τελικής πτώσης αλλά χωρίς πραγματικά να ξέρουν τα… πονηρά υπονοούμενα του τραγουδιού.
Η μετάφραση του ρεφρέν “Que te la pongo, que te la pongo Que te la pongo, te la pongo ya – Que te la pongo, que te la pongo, Que te la pongo y no lo sentirás” είναι (στο περίπου): “Σου το βάζω, σου το βάζω, σου το βάζω και σου το βάζω ήδη – Σου το βάζω, σου το βάζω, σου το βάζω και δεν το νοιώθεις καν”.
(ΦΩΤΟ:freepik)
ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΑΡΑΞΕΝΑ
LATEST
- Η Βραζιλία επικύρωσε την συμφωνία ΕΕ-Mercosur για το εμπόριο
- Γιατί τώρα; Η δοκιμή διηπειρωτικού βαλλιστικού πυραύλου που ξεσήκωσε μεγάλη συζήτηση στις ΗΠΑ
- Δείτε πού την πήγαν! Αξιολάτρευτη χελώνα ετών…109 έκανε τον γύρο του κόσμου, vid
- Ονδούρα: Ο ΟΗΕ καταγγέλλει εκτελέσεις, εξαφανίσεις και βασανισμούς όσο υπήρχε κατάσταση έκτακτης ανάγκης
- «Περιπλανώμενος στην Αίγυπτο»: Ο Μικ Τζάγκερ ποζάρει μπροστά στις Πυραμίδες
- H Κίνα «βλέπει» επιβράδυνση της ανάπτυξής της το 2026 αλλά… αυξάνει τον προϋπολογισμό για την άμυνα
- Τρία ελάφια επιπλέουν στον ποταμό Ντιτρόιτ πάνω στον πάγο σε viral βίντεο!
- Ποιά πλατφόρμα για την Υγεία παρουσίασε ο ΠΟΥ Ευρώπης στην Ελλάδα;
- Μέση Ανατολή: Η Αυστραλία ανακοίνωσε πως ανέπτυξε «στρατιωτικούς πόρους» στην περιοχή
- Αγορά ακινήτων: Νεόδμητα ή όχι; Η κρίσιμη επιλογή στα πολυτελή ακίνητα το 2026









