Η διαχρονικότητα της Ελληνικής γλώσσας είναι αδιαμφισβήτητη και αυταπόδεικτη!
Σίγουρα θα έχουμε παίξει οι περισσότεροι (αν όχι όλοι) μικροί το γνωστό παιδικό παιχνίδι.
Δύο ομάδες αντιπαρατιθέμενες, εναλλάξ να εφορμούν η μία της άλλης ψελλίζοντας ακαταλαβίστικα λόγια, που όλοι νομίζαμε αποκυήματα παιδικής φαντασίας και κουταμάρας (μετέπειτα πήρε την μορφή: «έλα να τα βγάλουμε»)
«Ά μπε, μπα μπλόν, του κείθε μπλόν, ά μπε μπα μπλόν του κείθε μπλόν, μπλήν-μπλόν.» Τότε σίγουρα δεν σε ένοιαζε τι σημαίνουν τα λόγια που λες ή μπορεί να νόμιζες πως δεν σημαίνουν εντελώς τίποτα. Και όμως σημαίνουν!
Η όλη στιχομυθία προέρχεται από παιδικό παιχνίδι που έπαιζαν οι στην Αρχαία Ελλάδα τα παιδιά και ταυτόχρονα γυμνάζονταν στα μετέπειτα αληθινά πολεμικά παιχνίδια.
Πράγμα απολύτως φυσικό, αφού πάντοτε ο Αθηναίος Πολίτης ετύγχανε και Οπλίτης.
Τι έλεγαν λοιπόν οι αντιπαρατιθέμενες παιδικές ομάδες, που τόσο παραφράστηκε από τους μεταγενέστερους;
Ιδού η απόδοση:
«Απεμπολών, του κείθεν εμβολών !!!…» (επαλαμβανόμενα με ρυθμό, εναλλάξ από την δείθεν επιτιθέμενη ομάδα).
Τι σήμαιναν αυτά;
Σε απεμπολώ, σε απωθώ, σε σπρώχνω, πέραν (εκείθεν) εμβολών σε (βλ. έμβολο) με το δόρυ μου, με το ακόντιό μου!
(dokari – φωτο:pexels)
ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΑΡΑΞΕΝΑ
LATEST
- Έκανε το σφάλμα να αφήσει το παράθυρο του σπιτιού του ανοικτό ενώ έλειπε για… 3 χρόνια, vid
- Στη φυλακή ο αλλοδαπός που ερευνάται για κατασκοπεία στη Σούδα
- Σοκ στην Ιαπωνία: Μητέρα εγκατέλειψε το παιδί της στο βουνό επειδή ήταν άτακτο
- Ρωσική εταιρεία ενέργειας διέκοψε εκτάκτως τις εργασίες σε πυρηνικό σταθμό στο Ιράν
- Υπ. Εσωτερικών Κύπρου: «Σε καθεστώς εκκένωσης μέχρι την Παρασκευή το Ακρωτήρι»
- ΥΠΕΞ για Ιράν και Κύπρο: Η Ελλάδα δεν έχει καμία συμμετοχή στον πόλεμο
- Πλεύρης: Όταν πλήττεται κυπριακό έδαφος, το ζήτημα δεν είναι αν αφορά βρετανική βάση
- Μ. Ανατολή: Νέα «βουτιά» στις ευρωπαϊκές αγορές
- Το ΝΑΤΟ χαιρετίζει τις ανακοινώσεις Μακρόν για τα πυρηνικά
- Απόψε η έκλειψη του «Ματωμένου Φεγγαριού» – Δείτε αν θα είναι ορατή από την Ελλάδα









