• Αρχική
  • LIFE
  • Συγγραφικές εργασίες που μεταφράστηκαν παγκόσμια

Συγγραφικές εργασίες που μεταφράστηκαν παγκόσμια

Η λογοτεχνία έχει την ικανότητα να υπερβαίνει τα σύνορα και τα γλωσσικά σύνορα.

Πολλά κλασικά βιβλία έχουν ξεπεράσει το μέτριο ξεκίνημά τους και το τοπικό αναγνωστικό κοινό, για να κοσμήσουν βιβλιοθήκες και βιβλιοπωλεία σε όλο τον κόσμο. Στη σημερινή παγκόσμια οικονομία, δημοφιλείς συγγραφείς έβαλαν στόχο να προσελκύσουν τις διεθνείς αγορές.
Τίποτα δεν θα ήταν δυνατό χωρίς την ικανή μεταφραστική δημιουργικότητα των λογοτεχνικών έργων. Ωστόσο, η μετάφραση ενός λογοτεχνικού κειμένου από μία γλώσσα σε άλλη είναι κάτι πολύ περισσότερο από μια μετατροπή ή αντιγραφή.
Ο μεταφραστής πρέπει να έχει βαθιά γνώση της αυθεντικής λογοτεχνικής γλώσσας του έργου, και της πολιτιστικής κουλτούρας του συγγραφέα. Η λογική ειδική γνώση οποιουδήποτε μεταφραστή που αντιμετωπίσζει ένα λογοτεχνικό κείμενο είναι πολύ σημαντική.
Μια ιδιαίτερη πρόκληση για τον λογοτέχνη μεταφραστή είναι να μεταφέρει το νόημα και την «αίσθηση» του πρωτότυπου έργου. Το κείμενο πρέπει να διαβάζετε απηχώντας το στυλ και το ύφος του πρωτοτύπου.
Ακόμη κι αν δοθεί το ίδιο αυθεντικό κείμενο σε δύο μεταφραστές, μπορεί να παράγουν δύο εντελώς διαφορετικές, αλλά εξίσου έγκυρες εκδόσεις στις αντίστοιχες γλώσσες τους. Έτσι, κάθε μεταφραστής δημιουργεί κάτι πρωτότυπο που έχει κατασκευαστεί ειδικά για να «μιλήσει» σε ένα συγκεκριμένο κοινό.
Ο νόμος αναγνωρίζει αυτόν τον «πρωτότυπο» χαρακτήρα της μετάφρασης και παρέχει προστασία πνευματικής ιδιοκτησίας με τη μετάφραση,ξεχωριστή από την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων για τα οποία η αρχική ξένη εργασία δικαιούται, αλλά και ξεχωριστά από την προστασία της μετάφρασης κάποιου άλλου του ίδιου έργου.
Το δημοφιλέστερο βιβλίο των βιβλίων όλων των εποχών είναι η Βίβλος
Δημοφιλή Κλασικά Έργα τα οποία έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από 200 γλώσσες περιλαμβάνουν μεταφράσεις σε περισσότερες από 140 γλώσσες kai είναi οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων του Lewis Carroll (από τα Αγγλικά), τα παραμύθια του Άντερσεν Χανς Κρίστιαν Άντερσεν (από Δανικά), και Είκοσι χιλιάδες λεύγες κάτω από τη θάλασσα του Ιουλίου Βερν (από τα Γαλλικά).
Γνωστά εικονογραφημένα κλασικά γνωστά σε όλο τον κόσμο που μεταφράστηκαν σε περισσότερες από 50 γλώσσες είναι οι περιπέτειες του Αστερίξ από René Goscinny και Albert Uderzo (από τα Γαλλικά ), Οι περιπέτειες του Τεντέν από Hergé (από τα Γαλλικά) Πίπη η Φακιδομύτη της Άστριντ Λίντγκρεν (από τα Σουηδικά), Χάρι Πότερ από JKRowling (από τα Αγγλικά), Οι περιπέτειες του Huckleberry Finn από τον Mark Τουέιν (από τα Αγγλικά), Δεκαεννέα ογδόντα τέσσερα από τον George Orwell (από τα Αγγλικά) Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ (από τα Ολλανδικά), Σέρλοκ Χολμς από τον Sir Arthur Conan Doyle (από τα Αγγλικά) Ένα Κουκλόσπιτο του Henrik Ibsen (από τα Νορβηγικά) και Heidi από Johanna Spyri (από τα Γερμανικά).
Τα βιβλία είναι η καλύτερη συντροφιά. Μπορούμε να κατανοήσουμε τις έννοιες των πραγμάτων, την κουλτούρα τις ιδέες και πεποιθήσεις πολιτισμών και επιστήμης. Μπορούν να ζωντανέψουν τη φαντασία μας και να κάνουμε ατέλειωτα περιπετειώδη ταξίδια σε γνωστά και άγνωστα μέρη.
Το καλό είναι, ότι τα πιο δημοφιλή βιβλία μεταφράστηκαν σε άλλες γλώσσες, και αύξησαν το αναγνωστικό κοινό με ολοένα και αυξανόμενους αναγνώστες να εκτιμούν την προσπάθεια παγκόσμια. Εκτός από την Αγία Γραφή, με 475 μεταφράσεις 112 μεταφράσεις για το Κοράνι, έχουν μεταφραστεί πάρα πολλά λογοτεχνικά νέα έργα γνωστών συγγραφέων κλασικά, αλλά και πιο παλιά έργα.
*** Η Βίβλος

Η Βίβλος είναι το πιο πολυδιαβασμένο βιβλίο στην ιστορία του κόσμου, με ένα εκτιμώμενο ποσό πώλησης 100 εκατομμύρια αντίτυπα ετησίως, και δεν είναι έκπληξη το γεγονός ότι βρίσκεται συνεχώς στο νούμερο ένα από όλες τις λίστες. Έχει μεταφραστεί σε 469 γλώσσες!
*** Η πρόοδος του ταξιδευτή

Αυτό το κλασικό έργο, είναι γραμμένο στα αγγλικά από τον Paul Bunyan και εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1678. Είχε μεταφραστεί σε 200 γλώσσες. Ποτέ δεν είναι εξαντλημένο, και θεωρείται ως ένα από τα πιο σημαντικά έργα στην αγγλική λογοτεχνία που ασχολείται με θρησκευτικά θέματα.
*** Pinnochio

Το κλασικό και αγαπημένο παραμύθι των παιδιών έχει να κάνει με μια ξύλινη μαριονέτα που ονειρευόταν να γίνει ένα πραγματικό αγόρι. Έχει μεταφραστεί σε 260 γλώσσες από το αρχικό Ιταλικό κείμενο. Γράφτηκε από τον Carlo Collodi και δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1883.
***Ο μικρός πρίγκιπας

Ο αξιοθαύμαστος Μικρός Πρίγκιπας έκανε το γύρο του κόσμου πολλές φορές. Από την αρχική Γαλλική έκδοση, έχει μεταφραστεί σε 180 γλώσσες.
*** Παραμύθια του Άντερσεν

Η συλλογή των παραμυθιών του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν έχουν δημοσιευθεί από το 1835-1852. Τα κείμενα των παιδικών βιβλίων ήταν γραμμένα στην αρχική τους μορφή στα Δανικά, και τώρα είναι διαθέσιμα σε 153 γλώσσες.
*** Είκοσι χιλιάδες λεύγες κάτω από τη θάλασσα

Το 1870 ο Ιούλιος Βέρν έγραψε το βιβλίο επιστημονικής φαντασίας με τον καπετάνιο Νέμο και το υποβρύχιο του Ναυτίλο. Από τα γαλλικά, έχει μεταφραστεί σε 147 γλώσσες.
*** Οι περιπέτειες του Αστερίξ

Η ιστορίες του Αστερίξ και Οβελίξ, εξιστορεί τις περιπέτειές τους όπως και τις συνήθειες του Γαλατικού χωριού τους. Το γαλλικό κόμικς έκανε οπαδούς σε όλο τον κόσμο, καθώς μεταφράστηκε σε 112 γλώσσες.
*** Οι Περιπέτειες της Αλίκης στη Χώρα των Θαυμάτων

Η Αλίκη πέφτει σε μια τρύπα κουνελιού και μπαίνει σε έναν φανταστικό κόσμο. Το πρωτότυπο κλασικό παραμύθι συνεχίζουν να το απολαμβάνουν παιδιά και ενήλικες. Γράφτηκε από τον Lewis Carroll το 1865 στα αγγλικά, και διατέθηκε σε 97 γλώσσες. Είναι ένα αρκετά μεγάλο βιβλίο που αψηφά τη λογική του κλασικού λογοτεχνικού κεμένου.
*** Οι περιπέτειες του Τεντέν

Ο Τεντέν είναι εικονογραφημένη κλασική κωμική σειρά βιβλίων, που δημοσιεύθηκε αρχικά στα γαλλικά. Γράφτηκε από τον Hergé και αναφέρεται στις περιπέτειες του νεαρού Βελγου ρεπόρτερ Τεντέν και του fox terrier, πιστού σύντροφου Snowy. Ο Τεντέν ταξιδεύει σε διάφορα μέρη του κόσμου, και είναι διαθέσιμο σε 96 γλώσσες.
*** Ο Αλχημιστής

Ο Paulo Coelho έγραψε αυτό το βιβλίο στα πορτογαλικά και δημοσιευθηκε το 1988. Είναι μεταφρασμένο σε 71 γλώσσες από το 2011, και η ιστορία αφηγείται την περιπέτεια του νεαρού βοσκού Σαντιάγκο από την Ανδαλουσία, ο οποίος έκανε ένα ταξίδι στην Αίγυπτο για να βρεί ένα θησαυρό, αφού είχε επαναλαμβανόμενα όνειρα πάνω σ’αυτό.
*** Σέρλοκ Χολμς

Ο αγαπητός Watson, είναι η πιο διάσημη σειρά στη ιστορία των ντετέκτιβ Σέρλοκ Χολμς, που γράφτηκε από τον Sir Arthur Conan Doyle, και δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά το 1887. Ήταν αρχικά γραμμένο και στα αγγλικά. Τώρα έχει 60 μεταφράσεις.
Αν ψάχνετε το αγαπημένο σας βιβλίο, στη λίστα μην απογοητεύεστε, απλά δεν μπορούν όλα να υπάρχουν εδώ, αλλά σε κάποιο από τα ράφια κάποιου βιβλιοπωλείου σε όλο τον κόσμο.
Συνεχίστε να δίνεται τροφή στο μυαλό σας με την καλύτερη απασχόληση που θα μπορούσατε να έχετε. Το διάβασμα.

Σχετικά άρθρα:

loading...
Close Menu