• Αρχική
  • Άρθρα
  • ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ: Τα Σκόπια κατοχύρωσαν στον Ο.Η.Ε. ΚΑΙ τον «όρο» «μακεδονικός, -ή, – ό» (ΦΩΤΟ)

ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ: Τα Σκόπια κατοχύρωσαν στον Ο.Η.Ε. ΚΑΙ τον «όρο» «μακεδονικός, -ή, – ό» (ΦΩΤΟ)

Έδωσαν ό,τι μπορούσαν να δώσουν...

Εκμεταλλευόμενα την Συμφωνία των Πρεσπών, τα Σκόπια κατοχύρωσαν την χρήση ΚΑΙ του επιθετικού προσδιορισμού «μακεδονικός-κή», στο πλαίσιο του ΟΗΕ.

του Κίμωνα Χαραλάμπους

Αυτό προκύπτει από τα στοιχεία που ήδη δημοσιεύθηκαν στην επίσημη Υπηρεσία του ΟΗΕ για την «ορολογία», που αποτελούν την «κάρτα-ταυτότητα» των κρατών-μελών του.

Ως συνέπεια μετά την δημοσίευση στην Υπηρεσία UNTERM του ΟΗΕ, επιτείνεται η σύγχυση προ όφελος φυσικά της γειτονικής χώρας σε σχέση με την χρήση του όρου «μακεδονική» και την ύπαρξη «Μακεδόνων» που μιλούν τη «μακεδονική» γλώσσα.

Η Συμφωνία των Πρεσπών αναγνωρίζοντας «μακεδονική γλώσσα και εθνότητα», αλλά και μακεδονικό λαό», έδωσε την δυνατότητα αυτή στους Σκοπιανούς με το χαρακτηρισμό «μακεδονικός» και «Μακεδόνας» να χάνεται σιγά-σιγά για τους Έλληνες.

Ως εκ τούτου, ενώ μέχρι τώρα ο επιθετικός προσδιορισμός (adjective) ήταν «της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας», όπως ήταν και η ονομασία του κράτους, τώρα στο «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» και «της Βόρειας Μακεδονίας» προστίθεται και η δυνατότητα χρήσης του «μακεδονικός -ή, -ό».

Επαναλαμβάνουμε: Πλάι στο νέο όρο των Σκοπίων «Βόρεια Μακεδονία» προστίθεται η δυνατότητα χρήσης του όρου «μακεδονικός-ή-ό», με «σφραγίδα» Ο.Η.Ε. και αυτό που μένει είναι οι «Μακεδόνες» της «Βόρειας Μακεδονίας» να διεκδικήσουν την νότια, η οποία βρίσκεται, σύμφωνα με την σκοπιανή προπαγάνδα, υπό ελληνική κατοχή, καταπιέζοντας την δήθεν «μακεδονική μειονότητα» στα εδάφη της.

Μάλιστα, η παραπομπή που υπάρχει επικαλείται την Συμφωνία των Πρεσπών, η οποία, όπως αναφέρει τα κείμενο, έχει τεθεί σε ισχύ από τις 14 Φεβρουαρίου, αλλά και το παράθυρο που έχει αφήσει ανοιχτό
-αυτή η Συμφωνία- για τη χρήση του όρου «μακεδονική-ός».

Η επισήμανση από κάτω (NOTE) αναφέρει τα εξής, μεταξύ άλλων, όπως αποκάλυψε το Liberal.gr:

«Οι επιθετικοί προσδιορισμοί στο κράτος, στα επίσημα όργανά του και σε άλλες δημόσιες οντότητες, καθώς και σε ιδιωτικές οντότητες και φορείς που συνδέονται με το κράτος, έχουν ιδρυθεί με νόμο και υποστηρίζονται οικονομικά από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με το επίσημο όνομα ή το σύντομο όνομα που είναι «της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας» ή «της Βόρειας Μακεδονίας». Αλλες επιθετικές αναφορές που περιλαμβάνουν το «Βόρειο Μακεδονική-ός» ή «Μακεδονική-ός» δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται σε όλες τις προηγούμενες περιπτώσεις.

ΩΣΤΟΣΟ:

Άλλες επιθετικές χρήσεις, περιλαμβανομένων αυτών που αναφέρονται για ιδιωτικές οντότητες και φορείς που δεν συνδέονται με το κράτος και δημοσιές οντότητες, δεν έχουν ιδρυθεί με νόμο και δεν έχουν οικονομική στήριξη από το κράτος για δραστηριότητες στο εξωτερικό, μπορεί να είναι «μακεδονική». Η επιθετική αναφορά επίσης για δραστηριότητες μπορεί να είναι «μακεδονική». Αυτό ισχύει με την επιφύλαξη της διαδικασίας που θεσπίστηκε με την τελική συμφωνία σχετικά με τις εμπορικές ονομασίες, τα εμπορικά σήματα και τις επωνυμίες και τα σύνθετα ονόματα των πόλεων που υπάρχουν κατά την ημερομηνία υπογραφής της τελικής συμφωνίας».

Με άλλα λόγια ο όρος «μακεδονικός» θα μπορεί να χρησιμοποιείται από ιδιωτικούς φορείς στα Σκόπια στο Εσωτερικό και στο Εξωτερικό, προκαλώντας σύγχυση σε «αντιπαράθεση» με τα ελληνικά μακεδονικά προϊόντα.

Η UNTERM αναφέρει επίσης πως, όπως προβλέπεται από την συμφωνία,  η γλώσσα φυσικά είναι «μακεδονική».

Επιπλέον, στην ένδειξη «κάτοικοι» (της χώρας) η αναφορά είναι «Μακεδόνας/πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας».

Με μία φράση, σύμφωνα με όσα διαβάζουμε στον Ο.Η.Ε. υπάρχουν «Μακεδόνες» της «Βόρειας Μακεδονίας» που μιλούν την «μακεδονική γλώσσα» και μπορούν, υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις, να χρησιμοποιούν τον επιθετικό προσδιορισμό «μακεδονικός, ή-, ό-»

Αλλάζει μόνο η ονομασία του νομίσματος, που πλέον ονομάζεται «δηνάριο της Βόρειας Μακεδονίας», ωστόσο, δεδομένου ότι κανείς δεν ασχολήθηκε με το εν λόγω ζήτημα, κατά την διαπραγμάτευση της συμφωνίας, το σύμβολο του νομίσματος (όπως αναγράφεται στις διεθνείς αγορές, στα ανταλλακτήρια, στο παγκόσμιο τραπεζικό σύστημα) παραμένει το ίδιο, «Mden»(Macedonian denar).

UNTERM

ΦΩΤΟ: eurokinissi