Στενή μου συνεργάτης, μου επισήμανε το εξής:
Αν ψάξεις στο ψαχτήρι της GOOGLE τον όρο Πιερία, δεξιά σου βγάζει περίληψη όπου γράφει:
Μετάφραση από αγγλικά-Η Πιερία είναι μία από τις περιφερειακές μονάδες της Ελλάδας που βρίσκεται στο νότιο τμήμα της Περιφέρειας Κεντρικής Μακεδονίας, εντός της ιστορικής επαρχίας της Μακεδονίας. Πρωτεύουσα της είναι η πόλη της Κατερίνης. Η Πιερία είναι η μικρότερη περιφερειακή μονάδα στην πΓΔΜ. Wikipedia (Αγγλικά)
Στο αγγλικό κείμενο, τα γράφει σωστά:
Pieria (Greek: Πιερία) is one of the regional units of Greece located in the southern part of the Region of Central Macedonia, within the historical province of Macedonia. Its capital is the town of Katerini. Pieria is the smallest regional unit within Macedonia.

Προφανώς στην μετάφραση της GOOGLE ο όρος MACEDONIA μεταφράζεται σαν πΓΔΜ.
ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΑΡΑΞΕΝΑ
LATEST
- Με επιτυχία η 16η Γιορτή Πατάτας στη Νάξο – Στο επίκεντρο τα προβλήματα του πρωτογενούς τομέα
- Νέα σημαντική εξέλιξη σε σχέση με την δολοφονία του Κερκ στις ΗΠΑ
- Χ. Δούκας: Δημόσιες διαβουλεύσεις για την “Ανοιχτή Γειτονιά των 15 λεπτών”
- Ο Νίκος Δένδιας συνεχάρη τον Εμμανουήλ Καραλή
- Χωρίς τέλος οι μεταναστευτικές ροές στην Κρήτη – 32 άτομα αποβιβάστηκαν στα νότια παράλια
- Το ρωσικό λιμάνι Πριμόρσκ ξανάρχισε μερικώς την φόρτωση πετρελαίου
- Νέος ΚΟΚ: Πάνω από 14.000 έλεγχοι της Τροχαίας στην Αττική το τριήμερο 12 έως 15 Σεπτεμβρίου
- Λόγια από την Φινλανδία αμφισβητούν το αφήγημα του ΝΑΤΟ που οδηγεί την Ευρώπη σε πόλεμο
- Έφοδος της ΕΛ.ΑΣ. στις φυλακές Κορυδαλλού – Τι εντόπισαν οι αστυνομικοί
- Ο Μητσοτάκης συνεχάρη τον Βασίλη Σπανούλη
Κύρια Θέματα

















