Η Αθήνα φιλοξένησε πρόσφατα, μεταξύ 13 και 15 Φεβρουαρίου, το Φεστιβάλ Ιταλικής Λογοτεχνίας (ΦΙΛΕ), μια διοργάνωση που ξεκίνησε φέτος και φιλοδοξεί να αποτελέσει σημείο αναφοράς για τον διάλογο ανάμεσα στις δύο χώρες. Το φεστιβάλ πραγματοποιήθηκε στο Ιταλικό Μορφωτικό Ινστιτούτο Αθηνών, έναν χώρο που εδώ και δεκαετίες λειτουργεί ως πυρήνας των ελληνοϊταλικών πολιτιστικών ανταλλαγών.
Το Φεστιβάλ Ιταλικής Λογοτεχνίας στην Αθήνα σχεδιάστηκε με στόχο να αναδείξει τη σύγχρονη ιταλική λογοτεχνική παραγωγή, η οποία γνωρίζει ιδιαίτερη άνθηση τα τελευταία χρόνια, να ενισχύσει τον διάλογο ανάμεσα σε Έλληνες και Ιταλούς συγγραφείς, μεταφραστές και αναγνώστες, να προωθήσει τη μεσογειακή πολιτισμική ταυτότητα που ενώνει τις δύο χώρες και να ενισχύσει την παρουσία της ιταλικής λογοτεχνίας στην ελληνική αγορά βιβλίου. Η διοργάνωση εντάσσεται σε μια ευρύτερη στρατηγική πολιτιστικής διπλωματίας, όπου η λογοτεχνία λειτουργεί ως εργαλείο επαφής και κατανόησης.
Το φεστιβάλ φιλοξένησε σημαντικούς εκπροσώπους της σύγχρονης ιταλικής λογοτεχνίας, πολλοί από τους οποίους έχουν ήδη μεταφραστεί στα ελληνικά και έχουν αποκτήσει πιστό αναγνωστικό κοινό. Ανάμεσά τους περιλαμβάνονται συγγραφείς της νέας γενιάς που ανανεώνουν την ιταλική πεζογραφία, καταξιωμένοι δημιουργοί με διεθνή απήχηση, εκπρόσωποι της αστυνομικής λογοτεχνίας, της ιστορικής αφήγησης και της αυτοβιογραφικής γραφής, μεταφραστές και πανεπιστημιακοί που ειδικεύονται στη διαπολιτισμική μελέτη. Η παρουσία όλων προσέδωσε στο φεστιβάλ πολυφωνία, επιτρέποντας στο κοινό να γνωρίσει διαφορετικές όψεις της ιταλικής γραμματείας.
Το πρόγραμμα του φεστιβάλ οργανώθηκε γύρω από ορισμένους βασικούς άξονες. Για αρχή ήταν η σύγχρονη ιταλική λογοτεχνία, όπου συζητήθηκαν οι νέες αφηγηματικές τάσεις, η σχέση με την παράδοση, η πολιτική διάσταση της λογοτεχνίας και η θέση της Ιταλίας στο διεθνές λογοτεχνικό τοπίο. Μεταφραστές και συγγραφείς ανέλυσαν εν συνεχεία τις προκλήσεις της μετάφρασης από τα ιταλικά στα ελληνικά, τον ρόλο της πολιτισμικής διαμεσολάβησης και τη σημασία της πιστότητας στο ύφος. Έγινε επίσης, συζήτηση για τις κοινές πολιτισμικές ρίζες Ελλάδας-Ιταλίας, από την αρχαιότητα έως τη σύγχρονη εποχή, και για το πώς αυτές αντανακλώνται στη λογοτεχνία. Οι συγγραφείς παρουσίασαν τα έργα τους, συνομίλησαν με αναγνώστες και συμμετείχαν σε ανοιχτές συζητήσεις. Έλαβαν μέρος οι Niccolò Ammaniti, Pierdomenico Baccalario, Marta Barone, Matteo Bussola, Paolo Giordano και Donato Carrisi.
(ΑΠΕ -ΜΠΕ / Β. Χατζηβασιλείου / photo: eurokinissi)
ΠΟΛΙΤΙΚΟΛΟΓΙΕΣ
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ
ΠΑΡΑΞΕΝΑ
LATEST
- Αγωνία για τον 74χρονο ορειβάτη στο Βελούχι Ευρυτανίας: Σταματούν οι έρευνες για τη νύχτα λόγω κακοκαιρίας
- «Ανεμοδαρμένα Ύψη»: Πωλείται η αυθεντική άμαξα του 1890 που χρησιμοποιήθηκε στην ταινία
- Συνάντηση Δούκα – Χαρίτση για τη δημιουργία Μουσείου Εθνικής Αντίστασης στον δήμο Αθηναίων
- Α. Τζιτζικώστας από έδρα του ΟΗΕ στη Γενεύη: «Κοινοί παγκόσμιοι κανόνες για πιο ασφαλείς, ανθεκτικές και καθαρές μεταφορές»
- Ο Τραμπ θα ταξιδέψει στην Κίνα από τις 31 Μαρτίου έως τις 2 Απριλίου
- Λαϊκές αγορές: Αυτό θα ισχύσει την Καθαρά Δευτέρα
- Πολεμικό Ναυτικό – Ορμή 1/26: Επιχειρησιακή εκπαίδευση μονάδων σε Σαρωνικό και Αργολικό κόλπο
- Όρμπαν: Η Κάλας θέλει να κάνει ό,τι απέτυχαν οι Χίτλερ και Ναπολέων, vid
- «Cumulonimbus»: Το γιγάντιο νέφος που προκάλεσε έντονη καταιγίδα στην Αττική – Η ανάρτηση Καλλιάνου
- Έπος: Σικελός εκπαίδευσε τον σκύλο του στην…παρανομία! Vid









